Blogia

Recolectora de poesias

LA SONRISA DEL PAPA NOS PREOCUPA
nadie tiene derecho a sonreír
en un mundo podrido como éste
salvo que tenga pacto con el Diablo
S.S. debiera llorar a mares
y mesarse los pelos que le quedan
ante las cámaras de televisión
en vez de sonreír a diestra y siniestra
como si en Chile no ocurriera nada
¡Sospechoso señoras y señores!
S.S. debiera condenar
al Dictador en vez de hacer la vista gorda
S.S. debiera preguntar
x sus ovejas desaparecidas
S.S. debiera pensar un poquito
fue para eso que los Cardenales
lo coronaron Rey de los Judíos
no para andar de farra con el lobo
que se ría de la Santa Madre si le parece
pero que no se burle de nosotros

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

A el corazón

A el corazón 

Tendré que negarte mis ojos
para no sentir el peso de tu inclinación.

Eres el lugar de antiguas memorias,
la habitación interior del hombre completo.
Todo emerge de ti… de modo
que nada se circunscribe para el hondo profundo
de tu esencia inescrutable.

De una forma furtiva, tras celosías…
estas acariciando miríadas de pensamientos
que vienen a la luz en error.
Pensamientos con los que la mente contiende.

El momento, en el que te derrites
ante una cosa pavorosa,
y el anhelo vehemente te atraviesa …
por aguas impetuosas la haces caminar a el alma.
Por laberintos divagan los instantes.

En tu frágil derrotero, podrá transgredir una tentación,
todos los caminos externos por donde discurres,
si estas irresoluto; pues la fuerte traición que eres tu…
escapa de las manos del que te niega su rostro.



Israel W Borges, 2008


El espiritu que surge

Existe un doble del cuerpo fuera del cuerpo,
que no se parece a la evanescencia creada mediante
artes;

Esta energía mística circula alrededor,
vivaz, espíritu unificado con el Origen;

La rielante Luna se condensa en un fluido dorado,
el loto verde se transmuta en una realidad de jade;

Al cocer la médula de la liebre de jade,
la perla resplandecerá tanto que no volverás a pensar en la pobreza.

Sun Bu’er, Sun Pu-erh
(1119 – 1182) dc.

El sauce inmortal

Pasea de una esfera a otra,
ligero como una nube de verano.
Vuelto a su cuerpo, yace contemplando
la luna, con velos de niebla.
Una brisa, aroma de pino, suave susurro,
penetra, en él con escalofríos de felicidad.

 Li Feng

Sobre el Lirio


Aquel día... cuando rayen mil albas
y profusas tardes,
merecidas por la eternidad
cabalguen con sus nubes de cobre
sobre la dilatada expansión,
también fluya entonces
una sombra errante
atada a mi sacro torrente escarlata...
¡me acordaré de mi viña de vino espumante!

El fragmento de melodía legendaria
y el poema que está a punto de ver la luz
bajo el poderoso vuelo del viento,
me ha tenido en vigilia sobre mi alta atalaya.
¡Todo suspiro que se debe a ti!
Me llevará a discernir un cerrado verso amoroso
y la noche transparente se volverá estanque.
Porque hay alguien, que impele deleite interminable
sobre la riqueza del mar.
¡Oleaje indefinible aún para tiempos posteriores!

Aquel día... cuando el poderío del dolor
me abatirá, latente en su imponente yunque
y la honda sombra con sus variantes jirones
sean un mar en la magia del tiempo,
mi vibrante corazón no dejará de deleitarse
bajo la frescura de tus alas
y la luz de tu omnipresencia.
Tampoco mi alma habrá de capitular ante él.

Aquel día... cuando se oiga la melodía
del viento que prevalece,
ante el alto canto de la noche,
habrá agua en ella, que aún hoy
fluye transparente en torno a ti.
Y la claridad que pasa por el aire
y también por la mañana,
darán esplendor a estos dos reinos
que se enferman de amor. 

y para los que gusten de la obra de Israel  W  Borges ese enlace los lleva a una pagina donde por un modico precio se pueden descargar una antologia titulada

Lo  de  W  Borges
                                   

http://books.lulu.com/browse/book_view.php?fCID=1927338&fBuyItem=3

El domingo


  El Domingo



Inmortal como el viento, en esa agua.
Alzando los bastiones del alba
discurre su prodigiosa alma en los diminutos siglos.
Cuando pasa por su aire,
arrastra la borrosa nostalgia de aquel jardín
que en otro tiempo fue; o es?
Mar de escondidas memorias.
Historias que son su espíritu y su verso.

Israel W Borges, 2006

No hay impreso de solicitud

Un poema que refleja la situacion de muchas mujeres que al igual que yo  tenemos alguna discapacidad  fisica , y que al igual que yo jamas habian pensado  en rellenar    el impreso de semejante solicitud  , el mio lo rellene hace cuatro años  en una escalera  .

No hay impreso de solicitud
para ser discapacitada.
Si lo hubiera,
no me imagino rellenando uno.

Es difícil vivir en este mundo.
Algunos me miran
como si fuera una criatura inútil.
Pero ellos no saben...

No saben
que son ellos quienes están perdidos,
que hago cosas que no pueden hacer.

En las calles
les llamo la atención.
Se me quedan mirando
como si hubiera caído del cielo,
unos con rostros compasivos,
otros con los ojos de la ignorancia.

Si veis una persona discapacitada,
no os burléis, pues.
Podría sucederos a vosotros
porque no hay impreso de solicitud.

Si lo hubiera,
no me imagino rellenando uno.

--- Nomathemba Mkandla, Zimbabwe

Tus manos y la mentira

Graves como las piedras,
Tristes como canciones de presidio,
Pesadas y macizas como bestias de carga,
Tus manos se parecen
al rostro endurecido
de los niños hambrientos.
Ágiles, laboriosas como abejas,
Pródigas como ubres desbordantes de leche,
Intrépidas lo mismo que la naturaleza,
Bajo su dura piel, tus manos guardan
la amistad y el afecto.
No está nuestro planeta sostenido
por los cuernos de un buey:
Tus manos lo sostienen...
¡Qué hombres, nuestros hombres!
Los mantienen a fuerza de mentiras,
Siendo que andan hambrientos,
Faltos de carne y pan,
Y dejan este mundo, al que cargan de frutos,
Sin poder verlos en la mesa propia
ni siquiera una vez.
¡Qué hombres, nuestros hombres!
Sobre todo los de Asia, los de África,
del medio Oriente, del Cercano Oriente,
los de las tantas islas del Pacífico
y los de mi país,
es decir, mucho más del setenta por ciento
de los hombres del mundo:
Están adormecidos, están viejos,
Siendo listos y jóvenes como lo son sus manos...
¡Qué hombres, nuestros hombres!
Ustedes, mis hermanos de América o Europa,
Tan alertas y audaces,
A quienes, sin embargo, los aturden
lo mismo que a sus manos,
Y les mienten,
y los hacen marchar...
¡Qué hombres, nuestros hombres!
Si mienten las antenas de las radios,
Si mienten las enormes rotativas,
Si miente el libro y mienten los afiches,
Si mienten los anuncios de los diarios,
Si mienten las desnudas piernas de las muchachas
en el teatro y en el cine,
Si hasta mienten las canciones de cuna,
si miente el sueño, si el pecado miente,
si miente el violinista de la boite,
Si miente el plenilunio
en las noches sin ninguna esperanza,
Si mienten la palabra,
el color y la voz,
Si miente el que te explota,
El que explota tus manos,
Si todo el mundo y todas, todas las cosas mienten,
a excepción de tus manos,
Es para que tus manos siempre sean
dóciles como arcilla,
ciegas como la noche,
idiotas como el perro del pastor,
Y para que jamás se subleven tus manos
Y para que no acabe jamás tanta injusticia
-Ideal del traficante-
Sobre este mundo nuestro,
este mundo mortal
Donde poder vivir
sería lo mejor.
Nazin    Hikmet
Turquia   1902 _1963

Recordar


De vez en cuando camino al revés:
Es mi modo de recordar.

Si caminara sólo hacia adelante,
te podría contar
cómo es el olvido.
Humberto Ak'abal

Ultima Rima

Yo he soñado en mis lúgubres noches,
en mis noches tristes de penas y lágrimas,
con un beso de amor imposible
sin sed y sin fuego, sin fiebre y sin ansias.

Yo no quiero el deleite que enerva,
el deleite jadeante que abrasa,
y me causan hastío infinito
los labios sensuales que besan y manchan.

¡Oh, mi amado!, ¡mi amado imposible!
Mi novio soñado de dulce mirada,
cuando tú con tus labios me beses,
bésame sin fuego, sin fiebre y sin ansias.

Dame el beso soñado en mis noches,
en mis noches tristes de penas y lágrimas,
que me deje una estrella en los labios
y un tenue perfume de nardo en el alma.

JUANA  BORRERO

La Habana  1878,  1896

Por que escribe usted

Porque el fantasma porque ayer porque hoy:
porque mañana porque sí porque no
Porque el principio porque la bestia porque el fin:
porque la bomba porque el medio porque el jardín
Porque góngora porque la tierra porque el sol:
porque san juan porque la luna porque rimbaud
Porque el claro porque la sangre porque el papel:
porque la carne porque la tinta porque la piel
Porque la noche porque me odio porque la luz:
porque el infierno porque el cielo porque tú
Porque casi porque nada porque la sed
porque el amor porque el grito porque no sé
Porque la muerte porque apenas porque más
porque algún día porque todos porque quizás Oscar  Hahn

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

Suspiro plateado 7 en tus vientos

SUSPIRO PLATEADO 7
EN TUS VIENTOS


Así te busco:
navegando en las aguas de la noche
sobre un viento alado; parto a las cercanías de tus mares.
Si alzara mis ojos alas estrellas; ellas mismas entonaran tu nombre,
por que de veras amo hasta lo estrenduoso de tu bronce.

En el reino de la luz de tu canela, la noche de tus ojos
brilla como el día al mirarme y en los hoyuelos de tus mejillas
se desborda el jazmín. Si no estas agua y brisa, en el tejado
de mi suspirar, son una realidad.

Volvamos a nuestro lugar de descanso, ah amada mía,
Porque el vigor del nardo a relajado la noche
y las gotas del roció han refrescado nuestro jardín.
Las orillas de la noche están adornadas con tu gracia.

Junto a los ríos de la luna nos sentamos,
solo los oídos de la noche escuchan nuestros cánticos de amor.
Incesantes llamaradas de pasión entibian las brisas nocturnas.
Hasta que fluya la madrugada, si, oh amada mía
hasta que despierte el sol nos rodearan niebla y rosa.

Hemos tomado las alas del alba, para subir a mares lejanos,
y sobre las nubes en medio de ellas... me he perdido en la vid
de tu exhalación.

Israel W Borges
1996

Reminiscencia

No podía dejar de amarla porque el olvido no existe
y la memoria es modificación, de manera que sin querer
amaba las distintas formas bajo las cuales ella aparecía
en sucesivas transformaciones y tenía nostalgia de todos los lugares
en los cuales jamás habíamos estado, y la deseaba en los parques
donde nunca la deseé y moría de reminiscencias por las cosas
que ya no conoceríamos y eran tan violentas e inolvidables
como las pocas cosas que habíamos conocido.

Cristina Peri  Rossi 

Hay un Morir



No me lleves a sombras de la muerte 
Adonde se hará sombra mi vida, 
Donde sólo se vive el haber sido. 
No quiero el vivir del recuerdo. 
Dame otros días como éstos de la vida. 
Oh no tan pronto hagas 
De mí un ausente 
Y el ausente de mí. 
¡Que no te lleves mi Hoy! 
Quisiera estarme todavía en mí. 

Hay un morir si de unos ojos 
Se voltea la mirada de amor 
Y queda sólo el mirar del vivir. 
Es el mirar de sombras de la Muerte. 
No es Muerte la libadora de mejillas, 
Esto es Muerte. Olvido en ojos mirantes.
 

Macedonio Fernández

(Argentina, 1874-1952)

Stella Diaz Varin

La palabra

Una sola será mi lucha
Y mi triunfo;
Encontrar la palabra escondida
aquella vez de nuestro pacto secreto
a pocos días de terminar la infancia.
Debes recordar
donde la guardaste.
Debiste pronunciarla siquiera una vez…
Ya la habría encontrado
Pero tienes razón ese era el pacto.
Mira como está mi casa desarmada.
Hoja por hoja mi casa, de pies a cabeza.
Y mi huerto, forado permanente
Y mis libros como mi huerto,
Hojeado hasta el deshilache
Sin dar con la palabra.
Se termina la búsqueda y el tiempo.
Vencida y condenada.
Por no hallar la palabra que escondiste

Stella Díaz Varín (1926-2006) |

Kunsan

EL CAMINO

De ahora en adelante, esperanza.
Me falta el aliento,
de ahora en adelante,esperanza.
Si no hay camino
lo construyo mientras lo hago.
De ahora en adelante, historia.
Historia no como pasado,
sino como todo lo que es.
Del futuro, de sus peligros,
en mi vida presente,
hasta lo desconocido que viene,
y la oscuridad que viene.
Oscuridad
es solo ausencia de luz.
De ahora en adelante, esperanza.
El camino no existe.
Por esto lo construyo mientras lo hago.
He aquí el camino.
He aquí el camino,
y lleva siempre consigo, impecable,
numerosos mañanas.

  


(Kunsan, Corea, 1933     )

Wang Wei

Placer de una noche de verano

Se va quedando lejos
nuestra natal montaña
y la Luna nos guía.
Una pródiga escarcha
argenta nuestras túnicas
y vuelve más pesadas.
De pronto, nuestra vista
quiere medir distancias
que recorrimos juntos,
pero la bruma blanca
se tiende por el éter
y ahoga la campaña.
Mano en mano seguimos
a la rústica granja
donde viejos amigos
esperan la llegada.
Ahora nos hundimos
por una senda llana
sombría de bambúes
que abanican la marcha.
Estamos todos juntos.
¡Qué deleitosa gracia!
De perfumado vino
llenan mi frágil taza
y la canción modulo
del viento en la enramada.
Al escuchar mis notas
los ruiseñores cantan,
preludian los insectos
y croan, croan las ranas.

Wang Wei (701-761 d.C.)

wislawa szimborska

Posibilidades

Prefiero el cine.
Prefiero los gatos.
Prefiero los robles a orillas del Warta.
Prefiero Dickens a Dostoievski.
Prefiero que me guste la gente
a amar a la humanidad.
Prefiero tener a la mano hilo y aguja.
Prefiero no afirmar
que la razón es la culpable de todo.
Prefiero las excepciones.
Prefiero salir antes.
Prefiero hablar de otra cosa con los médicos.
Prefiero las viejas ilustraciones a rayas.
Prefiero lo ridículo de escribir poemas
a lo ridículo de no escribirlos.
Prefiero en el amor los aniversarios no exactos
que se celebran todos los días.
Prefiero a los moralistas
que no me prometen nada.
Prefiero la bondad astuta que la demasiado crédula.
Prefiero la tierra vestida de civil.
Prefiero los países conquistados a los conquistadores.
Prefiero tener reservas.
Prefiero el infierno del caos al infierno del orden.
Prefiero los cuentos de Grimm a las primeras planas
del periódico.
Prefiero las hojas sin flores a la flor sin hojas.
Prefiero los perros con la cola sin cortar.
Prefiero los ojos claros porque los tengo oscuros.
Prefiero los cajones.
Prefiero muchas cosas que aquí no he mencionado
a muchas otras tampoco mencionadas.
Prefiero el cero solo
al que hace cola en una cifra.
Prefiero el tiempo insectil al estelar.
Prefiero tocar madera.
Prefiero no preguntar cuánto me queda y cuándo.
Prefiero tomar en cuenta incluso la posibilidad
de que el ser tiene su razón

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

Philippe Soupault

Andrés Breton no está enfermo.
Felipe Soupault ha sido internado.
Luis Aragon está loco.
Teófilo Fraenkel está enfermo.
Andrés Breton está enfermo.
Francisco Picabia se parece a Francisco Picabia.
Pablo Eluard está enfermo.
Felipe Soupault ha muerto.
Aragon (Luis) no está muerto.
Eluard ha perdido su reloj.
Tzara está en París.
Andrés Breton no saldrá de viaje.
Teófilo Fraenkel es Teófilo Fraenkel.
Andrés Breton no ha dicho nunca merde.
Pablo Eluard bebe algunas veces.
Felipe Soupault es un barbero.
Aragon (Luis) no está en París.
(Él habita Neuilly-sur-Seine.)
Tzara ha perdido su reloj.
Tzara ha perdido su reloj.
Soupault ha perdido su reloj.
Breton ha perdido su reloj.
Eluard ha perdido su reloj (bis).
Fraenkel ha perdido su reloj.
Breton no es mozo de café.
Fraenkel no es mozo de café.
Luis Aragon no es mozo de café.
Breton no es indiferente.
Soupault tiene buena colocación.
Luis Aragon pregunta la hora que es.
Eluard lee dulcemente.
Fraenkel ha dicho bastante.
Breton ve mejor sin lentes.
Francisco Picabia no tiene avariosis.
Fraenkel no gasta lentes.
Soupault no gasta lentes.
Aragon (Luis) no gasta lentes.
Fraenkel no gasta lentes.
Fraenkel no gasta lentes.
Tristan (Tzara) tiene necesidad de un doctor.
Breton olvida sus portamonedas.
Y después,

después,


 

Merde

Sola

Porque fui caminando por el mundo
e iba sola
y no me detuve en templos ni posadas
se me gastaron los zapatos.
No podía ser de otra manera.
El mundo es vasto como un silencio.
Toda ciudad tiene su torre
para empinarse
y está sola.
¿Por qué habría de parar en casa?
¿cambiar palabra por palabra?
Nadie suma los dedos de la mano
a veces por el aire pasa una bicicleta
y nos prendemos una lágrima
en el ojal o el suéter
porque no todo nos resulta fácil,
hay argumentos
familia
esquemas que la gente no se atreve a romper
porque es más bien difícil
caminar por las calles mirando el aire
las palomas
o la tristeza de los otros.
Ningún país
hace más felices a los que están encima
o debajo de las cosas.
Por eso parto sola
(y sigo sola) como esos volcanes
que a veces tienen horribles sacudidas
pero se restablecen.
Todo vuelve a una calma superficie.
Los caminos se borran.
Donde hubo un árbol
una zanja indica
que había que mudar la geografía
romper el molde antiguo
no habituar a las gentes
porque nada es de siempre
ni las gentes.
No se puede partir del mismo punto
hay que partir de "a" como en el alfabeto
tragarse las lágrimas
y ser de nuevo arcángel
piedra bruta
borrachera de vino caliente en el invierno
sol desteñido
brumas.
Carmen  Abalos 

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres